This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

船はどんどん川を下って入った。

(ふね)はどんどん(かわ)(くだ)って(はい)った。
The boat was rolling down the river.
Sentence

先ずは、格好から入らないとね。

()ずは、格好(かっこう)から(はい)らないとね。
The first thing to do is just to get a nice outfit for it.
Sentence

窃盗団がその銀行に押し入った。

窃盗団(せっとうだん)がその銀行(ぎんこう)()()った。
A gang of thieves broke into the bank.
Sentence

新しいドレスが気に入っている。

(あたら)しいドレスが(きい)()っている。
She's pleased with her new dress.
Sentence

食事がまずいと気がめいるよね。

食事(しょくじ)がまずいと()がめいるよね。
When the food is bad, it's a real letdown.
Sentence

乗鞍で温泉に入るのは最高だね。

乗鞍(のりくら)温泉(おんせん)(はい)るのは最高(さいこう)だね。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
Sentence

少年は走って部屋に入ってきた。

少年(しょうねん)(はし)って部屋(へや)(はい)ってきた。
The boy came running into the room.
Sentence

勝手口から入ってはいけないよ。

勝手口(かってぐち)から(はい)ってはいけないよ。
Don't enter at the kitchen door.
Sentence

私は毎日1回おふろに入ります。

(わたし)毎日(まいにち)(かい)おふろに(はい)ります。
I have a bath every day.
Sentence

私は帽子を取り、教会に入った。

(わたし)帽子(ぼうし)()り、教会(きょうかい)(はい)った。
I took off my hat and entered the church.