This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。

この(はこ)()()げるとズシッと(おも)いね。(なか)(なに)(はい)ってるんだ。
This box weighs a ton. What's inside?
Sentence

このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。

このセンターに(はい)るには許可証(きょかしょう)提示(ていじ)するよう(もと)められている。
You are asked to produce your permit to get in this center.
Sentence

あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。

あのクラブに(はい)(こと)をあなたが(ことわ)ったのはある意味(いみ)(ただ)しかった。
In a sense you are right in refusing to join that club.
Sentence

18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。

18(さい)だとごまかしても(とお)るのなら(かれ)軍隊(ぐんたい)(はい)りたいのだが。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
Sentence

机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。

(つくえ)(うえ)写真立(しゃしんだ)てに(はい)った()どもの写真(しゃしん)結婚式(けっこんしき)写真(しゃしん)があった。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
Sentence

父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。

(ちち)(わたし)時計(とけい)()ってくれたが、(わたし)はそれがあまり(きい)()らない。
My father bought me a watch, which I don't like very much.
Sentence

彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。

(かれ)はビルの(なか)(はい)った(とき)突然(とつぜん)(さけ)(ごえ)にびっくりしてしまった。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
Sentence

彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。

(かれ)映画(えいが)(きい)()らないのは、作品(さくひん)事実(じじつ)(もと)づいていない(こと)だ。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
Sentence

誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。

(だれ)かが()()ろうとするといけないので、(わたし)はドアに(かぎ)をかけた。
I locked the door, in case someone tried to get in.
Sentence

私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。

(わたし)はこのコートが()()りました。それを、()てみていいですか。
I like this coat. May I try it on?