This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。

抗議(こうぎ)のデモ(たい)()(くち)にバリケードを(きず)いた。
The protesters barricaded the entrance.
Sentence

恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。

(おそ)()りますが(まど)()けていただきませんか。
Would you please open the window?
Sentence

恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。

(おそ)()りますが(せき)をちょっとお()めください。
Move over a little if you please.
Sentence

雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。

(あめ)()()した。どうぞ(かさ)にお(はい)りください。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.
Sentence

どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。

どの上司(じょうし)にもお()()りの部下(ぶか)がいるものだ。
Every boss has his or her favorite employee.
Sentence

その建物の入り口を探すのはたいへんだった。

その建物(たてもの)()(くち)(さが)すのはたいへんだった。
It was difficult for me to find the entrance to that building.
Sentence

こんなへまをして、穴があったら入りたいよ。

こんなへまをして、(あな)があったら(はい)りたいよ。
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.
Sentence

あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。

あなたのお()()りのテレビ番組(ばんぐみ)(なに)ですか。
What's your favorite television program?
Sentence

私は入り口のない都市に住むと困ると思います。

(わたし)()(くち)のない都市(とし)()むと(こま)ると(おも)います。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
Sentence

私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。

(わたし)風呂(ふろ)(はい)り、それからビールを一杯(いっぱい)()んだ。
I took a bath and then had a glass of beer.