Sentence

とにかくまあ、お入りください。

とにかくまあ、お(はい)りください。
Anyway, please come in.
Sentence

とにかく、きみは上京すべきだ。

とにかく、きみは上京(じょうきょう)すべきだ。
In any case you should come up to Tokyo.
Sentence

きつねの尾はウサギのより長い。

きつねの()はウサギのより(なが)い。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.
Sentence

ウサギが庭の中をかけています。

ウサギが(にわ)(なか)をかけています。
A rabbit is running in the garden.
Sentence

男の子はとかく危険を冒すものだ。

(おとこ)()はとかく危険(きけん)(おか)すものだ。
Boys will run risks.
Sentence

とにかく来てくださればうれしい。

とにかく()てくださればうれしい。
At any rate, I hope you can come.
Sentence

とにかくベストを尽くすつもりだ。

とにかくベストを()くすつもりだ。
At any rate, I will do my best.
Sentence

とにかくその問題を解いてみよう。

とにかくその問題(もんだい)()いてみよう。
I will try to solve the problem at any rate.
Sentence

とにかく、君の知った事じゃない。

とにかく、(きみ)()った(こと)じゃない。
In any case, it's no business of yours.
Sentence

ウサギの耳はキツネの耳より長い。

ウサギの(みみ)はキツネの(みみ)より(なが)い。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.