This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。

(きみ)はこの重大(じゅうだい)事態(じたい)責任(せきにん)免除(めんじょ)されていないよ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
Sentence

彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。

(かれ)(わたし)借金(しゃっきん)をどうしても免除(めんじょ)してくれないだろう。
He will never forgive my debt.
Sentence

私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。

(わたし)空港(くうこう)関税(かんぜい)免除(めんじょ)のショッピングを(おも)存分(ぞんぶん)(たの)しんだ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.