Sentence

悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。

悪質(あくしつ)なドライバーは免許証(めんきょしょう)()()げるべきだ。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
Sentence

年末までには運転免許を取得しているでしょう。

年末(ねんまつ)までには運転(うんてん)免許(めんきょ)取得(しゅとく)しているでしょう。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
Sentence

君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。

(きみ)はもう18(さい)なのだから(くるま)免許(めんきょ)()れます。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
Sentence

運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。

運転(うんてん)免許証(めんきょしょう)()()げられてしまったそうだね。
I hear you had your driver's license canceled.
Sentence

向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。

()こう()ずな運転(うんてん)(ため)(かれ)免許(めんきょ)()()げられた。
He had his license taken away because of reckless driving.
Sentence

昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。

昨日(きのう)のバーバラの運転(うんてん)免許(めんきょ)試験(しけん)はどうでしたか。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?
Sentence

あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。

あなたの運転(うんてん)免許証(めんきょしょう)をちょっと拝見(はいけん)させて(くだ)さい。
Let me take a look at your driver's license.
Sentence

運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。

運転(うんてん)免許証(めんきょしょう)()っていると、この仕事(しごと)には有利(ゆうり)だ。
Having a driver's license is an advantage for this job.
Sentence

クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。

クレーンを操縦(そうじゅう)するのには、勿論(もちろん)免許(めんきょ)必要(ひつよう)です。
Of course, a license is needed to operate a crane.
Sentence

運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。

運転(うんてん)下手(へた)だが、(かれ)はどうにか運転(うんてん)免許(めんきょ)合格(ごうかく)した。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.