Sentence

私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。

(わたし)()っているのは彼女(かのじょ)先週(せんしゅう)()()ったということだけだ。
I know nothing except that she left last week.
Sentence

何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。

(なに)よりもまずもっと率直(そっちょく)にものを()うようにしてもらいたい。
Chiefly, I want you to be more frank.
Sentence

何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。

(なに)よりもまず、(きみ)たちはお(たが)いに(たすあ)()わなければいけない。
Above all, you must help each other.
Sentence

われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。

われわれは先月(せんげつ)この(いえ)(ひこ)()しましたが、まだ落着(らくちゃく)かない。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
Sentence

メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。

メアリーは(わたし)先生(せんせい)対立(たいりつ)したときに(わたし)味方(みかた)をしてくれた。
Mary took sides with me against my teacher.
Sentence

まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。

まず(だい)(いち)に、(きみ)借金(しゃっきん)全部(ぜんぶ)(かえ)してしまわなければならない。
In the first place, you all have to pay a debt first.
Sentence

まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。

まず(だい)1に、(わたし)たちはその問題(もんだい)(とく)()まなければならない。
To begin with, we must tackle the problem.
Sentence

ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。

ブラウン先生(せんせい)発表(はっぴょう)(まえ)にスピーチを(なお)してもらうべきです。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
Sentence

どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。

どこかへ()かけるのならば、まずお(かあ)さんに()って()なさい。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
Sentence

その先生は私たちの学校でベストドレッサーと見られている。

その先生(せんせい)(わたし)たちの学校(がっこう)でベストドレッサーと()られている。
The teacher is counted as the best dresser in our school.