Sentence

人はなによりもまずその外見によって判断される。

(ひと)はなによりもまずその外見(がいけん)によって判断(はんだん)される。
One will be judged by one's appearance first of all.
Sentence

少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。

少年達(しょうねんたち)先生(せんせい)姿(すがた)()ると四方八方(しほうはっぽう)()()した。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
Sentence

少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。

少年(しょうねん)(いえ)(かえ)ると()(さき)(はは)にそのことを()げた。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
Sentence

質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。

質問(しつもん)があったら、遠慮(えんりょ)しないで先生(せんせい)()きなさい。
Don't hesitate to ask your teacher a question.
Sentence

私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。

私達(わたしたち)先生(せんせい)(とお)りのいちばんはずれに()んでいる。
Our teacher lives at the extreme end of the street.
Sentence

私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。

私達(わたしたち)先生(せんせい)はばかげた質問(しつもん)をした(とき)でも忍耐(にんたい)(つよ)い。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
Sentence

私は先日そのお店ですばらしい掘り出し物をした。

(わたし)先日(せんじつ)そのお(みせ)ですばらしい()()(もの)をした。
I made a great find in the store the other day.
Sentence

私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。

(わたし)(えき)でしばしば佐々木(ささき)先生(せんせい)()ったことがある。
I have often met Mr Sasaki at the station.
Sentence

私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。

(わたし)たちの祖先(そせん)はこの(くに)に150(ねん)(まえ)にやってきた。
Our ancestors came to this country 150 years ago.
Sentence

私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。

(わたし)たちの先生(せんせい)はジムにすぐ帰宅(きたく)するように()った。
Our teacher ordered Jim to go home at once.