Sentence

郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。

郵便局(ゆうびんきょく)では、郵便(ゆうびん)は、(ゆきさ)()(おう)じて分類(ぶんるい)される。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
Sentence

野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。

野球(やきゅう)大好(だいす)きで(だい)試合(しあい)はまず見逃(みのが)したことはない。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.
Sentence

霧がとても濃かったので、一寸先も見えなかった。

(きり)がとても()かったので、一寸先(いっすんさき)()えなかった。
The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.
Sentence

部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。

部員(ぶいん)先輩(せんぱい)(いち)(にん)ずつブローチを(おく)ることにした。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.
Sentence

瓶の中には、まずほとんどワインは残っていない。

(びん)(なか)には、まずほとんどワインは(のこ)っていない。
There is very little wine in the bottle, if any.
Sentence

彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。

彼女(かのじょ)はヒジ(さき)(ほね)(さわ)られるだけで悲鳴(ひめい)をあげる。
She screams if you even touch her funny bone.
Sentence

彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。

彼女(かのじょ)はセールスマンの口先(くちさき)のうまさにだまされた。
She was taken in by the salesman's smooth manner of talking.
Sentence

彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。

彼女(かのじょ)のお(とう)さんは先週(せんしゅう)、お()くなりになりました。
Her father passed away last week.
Sentence

彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。

彼女(かのじょ)はいつも先生(せんせい)()(こと)一言(ひとこと)(いち)()()()める。
She always writes down every word her teacher says.
Sentence

彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。

(かれ)先生(せんせい)のいうことをすべて()()けようとした。
He tried to write down everything the teacher said.