Sentence

先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。

先週(せんしゅう)(おとうと)()してくれた10ドル、()りたままだ。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.
Sentence

先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。

先週(せんしゅう)会議(かいぎ)今年(ことし)会議(かいぎ)(なか)最高(さいこう)(なが)かった。
Last week's meeting was the longest we have had this year.
Sentence

先週のストに参加した人は約3000人だった。

先週(せんしゅう)のストに参加(さんか)した(ひと)(やく)3000(にん)だった。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.
Sentence

先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。

先週(せんしゅう)からずっと(いそが)しいと(ちち)文句(もんく)()っている。
Father complains of having been busy since last week.
Sentence

先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。

先月(せんげつ)うちの()(じゅう)(さい)になる(むすめ)(おんな)()出産(しゅっさん)した。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
Sentence

先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。

(さき)ごろあなたの人事(じんじ)記録(きろく)(あやま)りを発見(はっけん)しました。
We recently discovered an error in your personnel record.
Sentence

新任の先生がこのクラスを担任される予定です。

新任(しんにん)先生(せんせい)がこのクラスを担任(たんにん)される予定(よてい)です。
A new teacher's going to take charge of this class.
Sentence

先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。

先月(せんげつ)(ぼく)叔父(おじ)会社(かいしゃ)(しん)製品(せいひん)発売(はつばい)しました。
My uncle's company launched a new product last month.
Sentence

少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。

少年(しょうねん)たちは時々(ときどき)先生(せんせい)にいたずらしたものだった。
Sometimes the boys would play a trick on their teacher.
Sentence

時々男の子たちは先生をからかったものでした。

時々(ときどき)(おとこ)()たちは先生(せんせい)をからかったものでした。
Sometimes the boys would play a joke on the teacher.