Sentence

彼女が列の先頭です。

彼女(かのじょ)(れつ)先頭(せんとう)です。
She is first in line.
Sentence

先頭打者がヒットで出塁した。

先頭(せんとう)打者(だしゃ)がヒットで出塁(しゅつるい)した。
The first batter up got a base hit.
Sentence

私は先頭に立って道を歩いた。

(わたし)先頭(せんとう)()って(みち)(ある)いた。
I went ahead on the road.
Sentence

彼は走者の先頭に立っている。

(かれ)走者(そうしゃ)先頭(せんとう)()っている。
He is at the head of runners.
Sentence

楽隊が先頭に立って市を行進した。

楽隊(がくたい)先頭(せんとう)()って()行進(こうしん)した。
A band led the parade through the city.
Sentence

市長は行列の先頭に立って歩いた。

市長(しちょう)行列(ぎょうれつ)先頭(せんとう)()って(ある)いた。
The mayor walked at the head of the procession.
Sentence

さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。

さあ出発(しゅっぱつ)しよう。(きみ)先頭(せんとう)()きなさい。
Let's start now, and you go first.
Sentence

店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。

店主(てんしゅ)従業員(じゅうぎょういん)先頭(せんとう)()ってはたらいた。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
Sentence

学生たちが公害反対運動の先頭に立った。

学生(がくせい)たちが公害(こうがい)反対(はんたい)運動(うんどう)先頭(せんとう)()った。
Students took the lead in the campaign against pollution.
Sentence

スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。

スポーツは率直(そっちょく)()って模擬的(もぎてき)戦闘(せんとう)である。
Sport is frankly mimic warfare.