Sentence

先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。

先週(せんしゅう)のダンスパーティーには(なん)(にん)()たか、()っていますか。
Do you know how many people turned up at the dance last week?
Sentence

先週から、クレームの電話がひっきりなしにかかってくる。

先週(せんしゅう)から、クレームの電話(でんわ)がひっきりなしにかかってくる。
There's been a constant stream of complaint calls since last week.
Sentence

ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。

ビルは先週(せんしゅう)結婚(けっこん)して、ついに独身(どくしん)生活(せいかつ)にピリオドを()った。
Bill was single until he tied the knot last week.
Sentence

私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。

(わたし)()っているのは彼女(かのじょ)先週(せんしゅう)()()ったということだけだ。
I know nothing except that she left last week.
Sentence

先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。

先週(せんしゅう)日曜(にちよう)花子(はなこ)()ったら、彼女(かのじょ)は3(にち)(まえ)(かえ)ったと()った。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.
Sentence

父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。

(ちち)は、(こん)アメリカで(はたら)いていますが、先週(せんしゅう)手紙(てがみ)(おく)ってきました。
My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.
Sentence

よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。

よく(おぼ)えていないのですがたしか先週(せんしゅう)金曜日(きんようび)だったと(おも)います。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.
Sentence

メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。

メアリーは先週(せんしゅう)ずっと病気(びょうき)であったそうだが、(いま)元気(げんき)()える。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
Sentence

先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。

先週(せんしゅう)あたりも(さそ)ってくれていたが、(よる)(おそ)いので、(なな)()(ことわ)った。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
Sentence

ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。

ジムは先週(せんしゅう)(わたし)手紙(てがみ)をよこして、2ヶ(かげつ)(まえ)(もど)っていることを()げた。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.