Sentence

「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」

「なぜ英語(えいご)必死(ひっし)勉強(べんきょう)していますか」「英語(えいご)先生(せんせい)になるためです」
"Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher."
Sentence

先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。

先生(せんせい)禎子(さだこ)()からそっと()(がみ)()り、「もう(やす)みなさい」と()った。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."
Sentence

先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。

先生(せんせい)はそのテストのために(わたし)たちに一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)をするように注意(ちゅうい)した。
The teacher reminded us to study hard for the test.
Sentence

私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。

(わたし)今日(きょう)あるのは、(わたし)生命(せいめい)(すく)ってくれたブラウン先生(せんせい)のおかげです。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
Sentence

よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。

よっくんのおとうさんね、幼稚園(ようちえん)(わか)先生(せんせい)とかけおちしたらしいわよ。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
Sentence

バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。

バーンズ先生(せんせい)賛成(さんせい)しますか、それともローランドさんに賛成(さんせい)しますか。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?
Sentence

スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。

スミス先生(せんせい)学校(がっこう)()めたら、(だれ)(わたし)たちのクラスを担当(たんとう)するのだろう。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
Sentence

先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。

先生(せんせい)私達(わたしたち)にのらくらして時間(じかん)をむだにしないようにしばしば()ってきた。
Our teacher has often told us not to idle away our time.
Sentence

あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。

あの先生(せんせい)タバコで(はい)がんになったんだって。医者(いしゃ)不養生(ふようじょう)、そのものだね。
For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.'
Sentence

毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。

毎週(まいしゅう)火曜日(かようび)(あさ)、ラーク先生(せんせい)()ばれている(ろう)婦人(ふじん)学校(がっこう)にやって()ました。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.