Sentence

あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。

あのチームは、あるとしても、まず優勝(ゆうしょう)(のぞ)みはない。
That team has little, if any, chance of winning.
Sentence

人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。

(ひと)はまず(だい)(いち)にそのひとの言葉使(ことばづか)いによって判断(はんだん)される。
One is judged by one's speech first of all.
Sentence

まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。

まず(だい)(いち)にきみはそれを辞書(じしょ)調(しら)べなくてはいけません。
First of all, you must look it up in the dictionary.
Sentence

まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。

まず結婚(けっこん)しろ。そうすれば愛情(あいじょう)とはあとで()まれてくる。
Marry first and love will follow.
Sentence

さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。

さて、(はな)しを(つづ)ける(まえ)に、まず、これをお()きください。
Now, before I say any more, listen to this;
Sentence

きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。

きっと(たす)けてくれると(おも)(ひと)のところへまず()きなさい。
Go first to those who you are sure will help you.
Sentence

えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。

えりはまず裏側(うらがわ)にアイロンをかけ()表側(おもてがわ)をかけなさい。
Iron the inside of collars first, and then the outside.
Sentence

あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。

あなたは(なに)よりもまずここを(たさ)()らなければならない。
You must leave here before everything.
Sentence

彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。

(かれ)雑誌(ざっし)(ひら)くと、たいていまず自分(じぶん)(ほし)(うらな)いを()みます。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
Sentence

まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。

まず(だい)(いち)(わたし)たちはその料理人(りょうりじん)解雇(かいこ)しなければならない。
First of all, we must dismiss the cook.