Sentence

撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。

撮影隊(さつえいたい)は、まずロケ()(もと)めてその国中(くにちゅう)(たび)した。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
Sentence

まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。

まず、(わたし)活動(かつどう)範囲(はんい)は、おもに養老(ようろう)川下(かわしも)流域(りゅういき)です。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
Sentence

野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。

野球(やきゅう)大好(だいす)きで(だい)試合(しあい)はまず見逃(みのが)したことはない。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.
Sentence

瓶の中には、まずほとんどワインは残っていない。

(びん)(なか)には、まずほとんどワインは(のこ)っていない。
There is very little wine in the bottle, if any.
Sentence

彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。

(かれ)はまずたっぷりと朝食(ちょうしょく)()べることから(はじ)めた。
He started his day with a good breakfast.
Sentence

先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。

()()()して、それから安全(あんぜん)場所(ばしょ)()きます。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
Sentence

人はなによりもまずその外見によって判断される。

(ひと)はなによりもまずその外見(がいけん)によって判断(はんだん)される。
One will be judged by one's appearance first of all.
Sentence

君がそのテストに合格することはまず間違いない。

(きみ)がそのテストに合格(ごうかく)することはまず間違(まちが)いない。
Ten to one you can pass the test.
Sentence

何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。

(なに)よりまず、(わたし)(むすめ)健康(けんこう)をとても心配(しんぱい)している。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.
Sentence

まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。

まず(だい)(いち)私達(わたしたち)(かれ)()めさせなければならない。
First of all, we must dismiss him.