Sentence

彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。

(かれ)親譲(おやゆず)りの財産(ざいさん)をもとにして(とみ)(つく)った。
He built on his father's fortune.
Sentence

私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。

(わたし)(かれ)()きな()(もの)(かれ)元気(げんき)()かせた。
I consoled him with his favorite food.
Sentence

私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。

(わたし)はいつも手元(てもと)(すう)(さつ)辞書(じしょ)をおいている。
I always keep several dictionaries at hand.
Sentence

私はいつも辞典を3冊手元に置いています。

(わたし)はいつも辞典(じてん)を3(さつ)手元(てもと)()いています。
I always keep three dictionaries at hand.
Sentence

私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。

(わたし)のおじいちゃんは元気(げんき)()さくな(ひと)です。
My grandpa is a lively and good humoured man.
Sentence

今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。

今回(こんかい)選挙(せんきょ)激戦(げきせん)(もと)大臣(だいじん)(なん)(にん)()ちた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
Sentence

元旦には近所の神社にお参りする人が多い。

元旦(がんたん)には近所(きんじょ)神社(じんじゃ)にお(まい)りする(ひと)(おお)い。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
Sentence

驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。

(おどろ)いたことに、彼女(かのじょ)はすぐに元気(げんき)になった。
To our surprise, she revived at once.
Sentence

階段をおりる時には足元に気をつけなさい。

階段(かいだん)をおりる(とき)には足元(あしもと)()をつけなさい。
Watch your step in going down the stairs.
Sentence

懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。

懐中(かいちゅう)電灯(でんとう)をつけて、足元(あしもと)()らしてくれた。
She shone her torch onto the floor before us.