Sentence

元気を出せ、私たちはきっと助かる。

元気(げんき)()せ、(わたし)たちはきっと(たす)かる。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.
Sentence

元気を取り戻して人生にたちむかえ。

元気(げんき)()(もど)して人生(じんせい)にたちむかえ。
You must pull yourself together and face up to life.
Sentence

よい辞書を手元に置いておきなさい。

よい辞書(じしょ)手元(てもと)()いておきなさい。
Keep a good dictionary at hand.
Sentence

やってしまったことは元に戻らない。

やってしまったことは(もと)(もど)らない。
What is done cannot be undone.
Sentence

なされたことは元通りにはならない。

なされたことは元通(もとどお)りにはならない。
What is done cannot be undone.
Sentence

それじゃあ元も子もないじゃないか。

それじゃあ(もと)()もないじゃないか。
Then that means I lost everything.
Sentence

その辞書を手元において置きなさい。

その辞書(じしょ)手元(てもと)において()きなさい。
Keep the dictionary by you.
Sentence

こんにちは、ミミさん!どう、元気?

こんにちは、ミミさん!どう、元気(げんき)
Hi, Mimi! How are you doing?
Sentence

お茶を飲んで元気を出してください。

(ちゃ)()んで元気(げんき)()してください。
Refresh yourself with a cup of tea.
Sentence

お元気でお過ごしのことと思います。

元気(げんき)でお()ごしのことと(おも)います。
I hope this letter finds you well.