This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はひところほど元気がなかった。

彼女(かのじょ)はひところほど元気(げんき)がなかった。
She isn't as energetic as she once was.
Sentence

彼は非常に年をとっているが元気だ。

(かれ)非常(ひじょう)(とし)をとっているが元気(げんき)だ。
He is active although he is very old.
Sentence

彼はけさいつものような元気がない。

(かれ)はけさいつものような元気(げんき)がない。
He doesn't look himself this morning.
Sentence

私は彼女が元気になればいいと思う。

(わたし)彼女(かのじょ)元気(げんき)になればいいと(おも)う。
I hope she will get well.
Sentence

私は男の子は元気なのが良いと思う。

(わたし)(おとこ)()元気(げんき)なのが()いと(おも)う。
I like boys to be lively.
Sentence

私の両親は二人ともとても元気です。

(わたし)両親(りょうしん)()(にん)ともとても元気(げんき)です。
Both my parents are quite well.
Sentence

元気を出せ。そのうちなんとかなる。

元気(げんき)()せ。そのうちなんとかなる。
Cheer up! It will soon come out all right.
Sentence

元気を出せ、私たちはきっと助かる。

元気(げんき)()せ、(わたし)たちはきっと(たす)かる。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.
Sentence

元気を取り戻して人生にたちむかえ。

元気(げんき)()(もど)して人生(じんせい)にたちむかえ。
You must pull yourself together and face up to life.
Sentence

こんにちは、ミミさん!どう、元気?

こんにちは、ミミさん!どう、元気(げんき)
Hi, Mimi! How are you doing?