Sentence

先生は学生をほめて元気づけた。

先生(せんせい)学生(がくせい)をほめて元気(げんき)づけた。
The teacher encouraged the students with praise.
Sentence

寝不足で彼女は元気がなかった。

寝不足(ねぶそく)彼女(かのじょ)元気(げんき)がなかった。
Lack of sleep whittled away her energy.
Sentence

少し休めば元気になるでしょう。

(すこ)(やす)めば元気(げんき)になるでしょう。
I'll be fine if I take a little rest.
Sentence

元気で活躍していることと思う。

元気(げんき)活躍(かつやく)していることと(おも)う。
I hope things have been going well for you.
Sentence

ねえ、元気がないみたいだけど。

ねえ、元気(げんき)がないみたいだけど。
My, you're looking green around the gills.
Sentence

その政治家は今元気いっぱいだ。

その政治家(せいじか)(いま)元気(げんき)いっぱいだ。
The statesman is now in full vigor.
Sentence

その子どもは元気そのものです。

その()どもは元気(げんき)そのものです。
That kid is a little bundle of energy.
Sentence

あなたはとても元気そうですね。

あなたはとても元気(げんき)そうですね。
You're looking very well.
Sentence

彼女の元気な性格に刺激を受けた。

彼女(かのじょ)元気(げんき)性格(せいかく)刺激(しげき)()けた。
I get a kick out of her cheerful personality.
Sentence

猫が死んでから彼女は元気がない。

(ねこ)()んでから彼女(かのじょ)元気(げんき)がない。
She has been unhappy since her cat died.