This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この仕事は儲からない。

この仕事(しごと)(もう)からない。
This work doesn't pay.
Sentence

この商売は儲かりません。

この商売(しょうばい)(もう)かりません。
There isn't much money in this business.
Sentence

その仕事で少しはお金が儲かったかい。

その仕事(しごと)(すこ)しはお(かね)(もう)かったかい。
Did you make any money out of that business?
Sentence

何も賭けなければ、何ももうからない。

(なに)()けなければ、(なに)ももうからない。
Nothing ventured, nothing gained.
Sentence

その事業はここ6ヶ月もうかっていない。

その事業(じぎょう)はここ6ヶ(かげつ)もうかっていない。
The business hasn't been paying for the last six months.
Sentence

この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。

この(くに)では、貸金業(かしきんぎょう)(もう)かるビジネスだ。
Money lending is a profitable business in this country.
Sentence

この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。

この仕事(しごと)ではほとんど(きん)がもうからないだろう。
Little money will come from this business.
Sentence

競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!

競馬(けいば)(かせ)ぐ!ありえないほど(もう)かる競馬(けいば)ノウハウ(しゅ)
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!
Sentence

マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。

マイクは仕事(しごと)はとても(きい)()っているが、もうからない。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.