Sentence

洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。

洋子(ようこ)はみんながびっくりするような優雅(ゆうが)さで(おど)った。
Yoko danced with a grace that surprised us.
Sentence

優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。

(やさ)しそうな老人(ろうじん)()()がって、握手(あくしゅ)(もと)めてきた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
Sentence

彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。

彼女(かのじょ)(うつく)しいばかりではなく、(こころ)(やさ)しく(あたま)()い。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
Sentence

彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。

彼女(かのじょ)(あたま)()くて、(もっと)もいいと()大変心(たいへんしん)(やさ)しい。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
Sentence

彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。

彼女(かのじょ)は20(ねん)ほど(まえ)には女優(じょゆう)だったと()われている。
She is said to have been an actress about twenty years ago.
Sentence

彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。

彼女(かのじょ)には有名(ゆうめい)女優(じょゆう)であるという自信(じしん)多少(たしょう)あった。
She had something of the assurance of a famous actress.
Sentence

彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。

(かれ)(すぐ)れた記憶力(きおくりょく)発揮(はっき)してわたしの質問(しつもん)(こた)えた。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
Sentence

彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。

(かれ)(すぐ)れた学者(がくしゃ)としてすべての人々(ひとびと)()られている。
He is known to everyone as a great scholar.
Sentence

彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。

(かれ)(わか)いころ、とても人気(にんき)のある俳優(はいゆう)だったようだ。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
Sentence

彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。

(かれ)医者(いしゃ)であるだけでなく、(すぐ)れた詩人(しじん)でもあった。
He was a great poet as well as a doctor.