- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
628 entries were found for 優.
Sentence
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
Sentence
彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.
Sentence
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
Sentence
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
すぐれた書物 はどんなに注意深 く読 むにしても、一度 読 むだけでは充分 でない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
Sentence
イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
イザドラダンカンはとても優雅 に踊 ったので、ヨーロッパのダンスに招 かれた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
Sentence
あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
あいつ、絶対 ペーパータオル使 わないんだぜ。地球 に優 しいやつってことだよな。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
Sentence
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
Sentence
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
Sentence
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
こんなにかわいい人形 をあなたに送 ってくれるとは、彼女 は心 が優 しいに違 いない。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
Sentence
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
うぬぼれた人 というのは自分 たちは他人 よりも優 れているのは当然 だと思 っている。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.