Sentence

君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。

(きみ)のピッチングは、(ぼく)よりはるかに(すぐ)れています。
Your pitching is far superior to mine.
Sentence

学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。

学校(がっこう)勉強(べんきょう)では(かれ)兄弟(きょうだい)のだれよりも(すぐ)れている。
He excels all his brothers in scholastic ability.
Sentence

愛することはやさしいが、愛されることは難しい。

(あい)することはやさしいが、(あい)されることは(むずか)しい。
It is easy to love, but hard to be loved.
Sentence

わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。

わがチームは大学(だいがく)対抗(たいこう)のトーナメントで優勝(ゆうしょう)した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
Sentence

やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。

やっとジェームス・ボンドは俳優(はいゆう)として成功(せいこう)した。
At last, James Bond made it as an actor.
Sentence

どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。

どんなに(まず)しくてとも()()(まさ)るところはない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
Sentence

その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。

その有名(ゆうめい)女優(じょゆう)見舞(みま)いに()(ひと)がたくさんいた。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.
Sentence

その婦人は(以前)女優であったといわれていた。

その婦人(ふじん)は(以前(いぜん)女優(じょゆう)であったといわれていた。
It was said that the lady had been an actress.
Sentence

その女優が離婚するといううわさが広まっている。

その女優(じょゆう)離婚(りこん)するといううわさが(ひろ)まっている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
Sentence

その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。

その看護婦(かんごふ)病人(びょうにん)でをとてもやさしく世話(せわ)をした。
The nurse cared for the patient very tenderly.