Sentence

彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)にピカソの()をやさしく説明(せつめい)してくれた。
She plainly interpreted Picasso's paintings to me.
Sentence

彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。

彼女(かのじょ)観察力(かんさつりょく)(するど)いので写真家(しゃしんか)として(すぐ)れている。
She's a good photographer because she's so observant.
Sentence

彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。

彼女(かのじょ)は、(こころ)愛情(あいじょう)(やさ)しさを()めてお(いの)りをした。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.
Sentence

彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。

彼女(かのじょ)(こた)えは、優等生的(ゆうとうせいてき)で、面白(おもしろ)みに()けていた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
Sentence

彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。

彼女(かのじょ)のフランス()知識(ちしき)は、(わたし)よりすぐれている。
Her knowledge of French is greater than mine.
Sentence

彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。

(かれ)らは3(ねん)連続(れんぞく)してジャパン・カップに優勝(ゆうしょう)した。
They won the Japan Cup three years in succession.
Sentence

彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。

(かれ)有名(ゆうめい)俳優(はいゆう)になるために、沢山(たくさん)努力(どりょく)をした。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
Sentence

彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。

(かれ)(すぐ)れた科学者(かがくしゃ)で、そのうえ偉大(いだい)詩人(しじん)だった。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
Sentence

彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。

(かれ)先月(せんげつ)、スピーチコンテストで優勝(ゆうしょう)したそうだ。
He is said to have won the speech contest last month.
Sentence

彼は英語をよく知っている点で私より優れている。

(かれ)英語(えいご)をよく()っている(てん)(わたし)より(すぐ)れている。
He is superior to me in his good knowledge of English.