Sentence

彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。

彼女(かのじょ)はなんと(やさ)しい(こころ)()(ぬし)なのだろう。
What a tender heart she has.
Sentence

彼女はその100メートル競争で優勝した。

彼女(かのじょ)はその100メートル競争(きょうそう)優勝(ゆうしょう)した。
She won the one hundred meter race.
Sentence

彼女は、女優になろうという夢を実現した。

彼女(かのじょ)は、女優(じょゆう)になろうという(ゆめ)実現(じつげん)した。
She realized her ambition to be an actress.
Sentence

彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。

彼女(かのじょ)(うつく)しさは(あね)(まさ)るとも(おと)らなかった。
She was not less beautiful than her elder sister.
Sentence

彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。

(かれ)年寄(としよ)りを(たす)けて(やさ)しい(おとこ)のふりをした。
He made a show of helping the old man.
Sentence

彼の論文の方が私の論文よりも優れている。

(かれ)論文(ろんぶん)(ほう)(わたし)論文(ろんぶん)よりも(すぐ)れている。
His paper is superior to mine.
Sentence

彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。

(かれ)(やさ)しい言葉(ことば)彼女(かのじょ)気持(きも)ちが(やわ)らいだ。
She melted at his kind words.
Sentence

彼の発明品は従来の装置よりも優れている。

(かれ)発明品(はつめいひん)従来(じゅうらい)装置(そうち)よりも(すぐ)れている。
His invention is superior to conventional equipment.
Sentence

俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。

俳優(はいゆう)たちは(むかし)時代(じだい)衣装(いしょう)()けて(あらわ)れた。
The actors appeared in historical costumes.
Sentence

大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。

大衆(たいしゅう)(なん)年間(ねんかん)(かれ)(すぐ)れた才能(さいのう)無視(むし)した。
The public neglected his genius for many years.