Sentence

彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。

(かれ)のアイデアの(ほう)(きみ)のものよりも(すぐ)れている。
His idea is superior to yours.
Sentence

日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。

日本(にっぽん)数多(かずおお)くのすぐれたカメラを製造(せいぞう)している。
Japan produces a lot of good cameras.
Sentence

中国語を話すことでは彼女は私より優れている。

中国語(ちゅうごくご)(はな)すことでは彼女(かのじょ)(わたし)より(すぐ)れている。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.
Sentence

健康がすぐれないため彼は旅行に行けなかった。

健康(けんこう)がすぐれないため(かれ)旅行(りょこう)()けなかった。
Poor health prohibited him from traveling.
Sentence

気分が優れないので、今日はお会いできません。

気分(きぶん)(すぐ)れないので、今日(きょう)はお()いできません。
I can't see you today because I feel ill.
Sentence

トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。

トムは()連中(れんちゅう)よりはるかにすぐれてトップだ。
Tom is head and shoulders above others.
Sentence

それが優れているかいないかを私が判断します。

それが(すぐ)れているかいないかを(わたし)判断(はんだん)します。
I will judge whether it is superior or not.
Sentence

そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。

そのバイオリン奏者(そうしゃ)(すぐ)れた技巧(ぎこう)()っている。
The violinist has excellent technique.
Sentence

この機械は質の点であの機械よりすぐれている。

この機械(きかい)(しつ)(てん)であの機械(きかい)よりすぐれている。
This machine is superior in quality to that one.
Sentence

このほうが比べものにならないほど優れている。

このほうが(くら)べものにならないほど(すぐ)れている。
This is beyond comparison.