This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ドアは彼女の前で閉じられたままだった。

ドアは彼女(かのじょ)(まえ)()じられたままだった。
The door remained closed before her.
Sentence

ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。

ドアに(かぎ)をかけたままにしておきなさい。
Keep the door locked.
Sentence

その古城は荒れ果てたままになっていた。

その古城(こじょう)()()てたままになっていた。
The old castle lay in ruins.
Sentence

その結果はまだ調べられていないままだ。

その結果(けっか)はまだ調(しら)べられていないままだ。
The result remains to be seen.
Sentence

そのドアは1日中閉められたままだった。

そのドアは1日中(にちちゅう)()められたままだった。
The door remained closed all day.
Sentence

すべて私がそこを去った時のままでした。

すべて(わたし)がそこを()った(とき)のままでした。
Everything was as it had been when I left there.
Sentence

ジョンはドアを開けたままにしておいた。

ジョンはドアを()けたままにしておいた。
John kept the door open.
Sentence

この窓は一ヶ月割れたままになっている。

この(まど)(いち)(かげつ)()れたままになっている。
This window has been broken for a month.
Sentence

エンジンをかけたままにしておきなさい。

エンジンをかけたままにしておきなさい。
Leave the engine running.
Sentence

あるがままに物事を見るようにしなさい。

あるがままに物事(ものごと)()るようにしなさい。
Try to see things as they are.