Sentence

絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。

絶対(ぜったい)トイレの(ふた)()けたままにするなよ。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!
Sentence

問題をこのままにしておいてはいけない。

問題(もんだい)をこのままにしておいてはいけない。
We shouldn't let the problem rest here.
Sentence

彼は足を組んだままでそこに座っていた。

(かれ)(あし)()んだままでそこに(すわ)っていた。
He sat there with his legs crossed.
Sentence

誰がドアを開いたままにしておいたんだ?

(だれ)がドアを(ひら)いたままにしておいたんだ?
Who left the door open?
Sentence

多くの犯罪が報道されないままに終わる。

(おお)くの犯罪(はんざい)報道(ほうどう)されないままに()わる。
Many crimes go underreported.
Sentence

暑かったので私は窓を開けたまま眠った。

(あつ)かったので(わたし)(まど)()けたまま(ねむ)った。
It was so hot that I slept with the window open.
Sentence

私はひと晩窓を開けたままにしておいた。

(わたし)はひと(ばん)(まど)()けたままにしておいた。
I left the window open all through the night.
Sentence

仕事は中途半端なままにしてはいけない。

仕事(しごと)中途半端(ちゅうとはんぱ)なままにしてはいけない。
Don't leave your work unfinished.
Sentence

口にものを入れたまま話してはいけない。

(くち)にものを()れたまま(はな)してはいけない。
You must not speak with your mouth full.
Sentence

ぼくをこうして待たせたままにしないで。

ぼくをこうして()たせたままにしないで。
Don't keep me waiting here like this.