Sentence

母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。

母親(ははおや)息子(むすこ)行儀(ぎょうぎ)(わる)さにきまりの(わる)(おも)いをした。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.
Sentence

彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちの行儀(ぎょうぎ)にはいつも注意(ちゅうい)(はら)っている。
She always pays attention to her children's behavior.
Sentence

彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。

(かれ)礼儀(れいぎ)作法(さほう)()れば(かれ)紳士(しんし)であることが()かる。
His manners proclaim him a gentleman.
Sentence

私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。

(わたし)挨拶(あいさつ)するなんてこの(おとこ)()礼儀(れいぎ)(ただ)しい()だね。
It is polite of this boy to greet me.
Sentence

今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。

今日(きょう)はおまえは学校(がっこう)行儀(ぎょうぎ)よくしてくれただろうな。
I hope you behaved well at school today.
Sentence

フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。

フレッド、行儀(ぎょうぎ)よくなさい、本気(ほんき)()っているのよ。
Fred, behave, and I'm not joking, either.
Sentence

あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。

あの看護婦(かんごふ)さんはとてもやさしくて礼儀(れいぎ)(ただ)しいです。
That nurse is very kind and polite.
Sentence

あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。

あなたはどんなお(きゃく)にも礼儀(れいぎ)()くさねばならない。
You must be courteous to any guest.
Sentence

「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?

(した)しき(なか)にも礼儀(れいぎ)あり」という言葉(ことば)()らないのか?
Don't you know the saying "good manners even between friends?"
Sentence

彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。

彼女(かのじょ)礼儀(れいぎ)作法(さほう)(けっ)して(かん)じの()いものではなかった。
Her manners were anything but pleasant.