This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕は決して法律を破ることはしない。

(ぼく)(けっ)して法律(ほうりつ)(やぶ)ることはしない。
I will never violate a law again.
Sentence

僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。

(ぼく)(けっ)して農業(のうぎょう)(きら)いな(わけ)じゃない。
By no means do I dislike farming.
Sentence

僕は君のルームメートのポールだよ。

(ぼく)(きみ)のルームメートのポールだよ。
I'm your roommate Paul.
Sentence

僕は君に厄介になるんじゃないかな。

(ぼく)(きみ)厄介(やっかい)になるんじゃないかな。
I am afraid I'll be a burden to you.
Sentence

僕は脚本家で食べていく決心をした。

(ぼく)脚本家(きゃくほんか)()べていく決心(けっしん)をした。
I am determined to make a living as a playwright.
Sentence

僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。

(ぼく)楽器(がっき)よりも声楽(せいがく)のほうが()きだ。
I like vocal music better than instrumental music.
Sentence

僕は会った瞬間彼女が好きになった。

(ぼく)()った瞬間(しゅんかん)彼女(かのじょ)()きになった。
I took to her the moment I met her.
Sentence

僕は運転していた方が気が楽なんだ。

(ぼく)運転(うんてん)していた(ほう)()(らく)なんだ。
I feel more comfortable behind the wheel.
Sentence

僕はまだ彼女の住所を思い出せない。

(ぼく)はまだ彼女(かのじょ)住所(じゅうしょ)(おもだ)()せない。
I haven't been able to remember her address.
Sentence

僕はポストを探して辺りを見回した。

(ぼく)はポストを(さが)して(あた)りを見回(みまわ)した。
I looked about for the mailbox.