Sentence

君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。

(きみ)()(もの)()ったのだから(ぼく)がワインを()えば五分五分(ごぶごぶ)になる。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.
Sentence

もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。

もし(ぼく)(にい)さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。
If my brother were here, he would know what to do.
Sentence

ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。

ぼくは彼女(かのじょ)勇気(ゆうき)()けようとしたが、彼女(かのじょ)()いてばかりだった。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Sentence

その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。

その(ほん)をトムのところではなく、(ぼく)のところへ()ってきて(くだ)さい。
Bring the book to me, not to Tom.
Sentence

ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。

ここへ()途中(とちゅう)(かぜ)(つよ)すぎて(ぼく)(かさ)裏返(うらがえ)しになってしまった。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
Sentence

ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。

ここだけの(はなし)だが、ぼくはチームの(しん)キャプテンは()きじゃない。
Between you and me, I don't like our new team captain.
Sentence

僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。

(ぼく)彼女(かのじょ)とかかわったために()(こころ)もずたぼろにされてしまった。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.
Sentence

僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。

(ぼく)(くび)をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
Sentence

見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。

()つけたのは(ぼく)です。意識(いしき)(うしな)っていたので、保健室(ほけんしつ)(はこ)びました。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
Sentence

ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。

ウチは(ぞく)()うシングルマザーの家庭(かてい)だ。父親(ちちおや)(かお)(ぼく)()らない。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.