Sentence

父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。

(ちち)はぼくが大学(だいがく)()(こと)をどうしても(ゆる)そうとはしなかった。
My father would not permit me to go on to college.
Sentence

長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。

(なが)いことかかってようやく(ぼく)は、彼女(かのじょ)本当(ほんとう)(あい)気付(きづ)いた。
It was long before I realized her real love.
Sentence

君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。

(きみ)間抜(まぬ)けだったおかげで、(ぼく)たちはその試合(しあい)()けたんだ。
Thanks to your stupidity, we lost the game.
Sentence

君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。

(きみ)がそれを(しん)じようと(しん)じまいと(ぼく)にはたいした(ちが)いはない。
It makes little difference to me whether you believe it or not.
Sentence

君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。

(きみ)がいくら(わら)っても、(ぼく)はあくまでも自分(じぶん)(あん)固守(こしゅ)します。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
Sentence

ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。

ぼくはこの重要(じゅうよう)問題(もんだい)注意(ちゅうい)集中(しゅうちゅう)していなければならない。
I have to keep my mind on this important question.
Sentence

ぼくはかれをそこへ連れて行くようなめんどうはしたくない。

ぼくはかれをそこへ()れて()くようなめんどうはしたくない。
I will not go to the trouble of taking him there.
Sentence

どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。

どうして(かれ)自分(じぶん)のほうが(ぼく)より分別(ふんべつ)()ると(おも)うんだろう。
Why should he think that he knows better than I do?
Sentence

たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。

たとえ10(ねん)かかっても、(ぼく)はこの仕事(しごと)をやり()げる決心(けっしん)だ。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
Sentence

この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。

この写真(しゃしん)をよく()て、そこにぼくがいるかどうか()(くだ)さい。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.