Sentence

僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。

(ぼく)のいうことを(しん)じないのなら、自分(じぶん)(おこな)ってみてごらん。
If you don't believe me, go and see it for yourself.
Sentence

不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。

不公平(ふこうへい)だよ。(ぼく)がつらい仕事(しごと)をしなければならないなんて。
It's not fair! I have to do the hard work!
Sentence

彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。

彼女(かのじょ)()せびらかすだけのために英語(えいご)でぼくに(はな)しかけた。
She spoke English to me just to show off.
Sentence

彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。

(かれ)らが(ぼく)(あたた)かく(むか)えてくれたのでくつろぐことができた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.
Sentence

彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。

(かれ)(ぼく)たちにアフリカでの経験(けいけん)詳細(しょうさい)報告(ほうこく)をしてくれた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
Sentence

学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。

学校(がっこう)をサボった(こと)で、(ちち)(ぼく)をあざができるほどたたいた。
My father beat me almost black and blue for playing truant from school.
Sentence

君に僕が言おうとしていることを先にいわれてしまったな。

(きみ)(ぼく)()おうとしていることを(さき)にいわれてしまったな。
You took the words right out of my mouth.
Sentence

君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。

(きみ)(ぼく)()うことを(しん)じてくれないのは、非常(ひじょう)残念(ざんねん)です。
That you don't believe me is a great pity.
Sentence

よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。

よく(おぼ)えているとも、(ぼく)たちが(はじ)めて出会(であ)った()のことは。
Well do I remember the first day we met.
Sentence

また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。

また(ぼく)をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧(こぞう)め。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?