This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。

(かれ)肖像画(しょうぞうが)装飾(そうしょく)(ほどこ)された額縁(がくぶち)にはめられた。
His portrait was mounted in the fancy frame.
Sentence

彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。

(かれ)(わたし)(かお)(なに)()つけたか(わたし)想像(そうぞう)できない。
What he finds in my face I can't guess.
Sentence

昔は門のところにライオンの像があったものだ。

(むかし)(もん)のところにライオンの(ぞう)があったものだ。
There used to be a statue of a lion at the gate.
Sentence

私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。

(わたし)()惑星(わくせい)生物(せいぶつ)がいるなんて想像(そうぞう)できない。
I can't imagine life on another planet.
Sentence

私はあなたのいない人生なんて想像もできない。

(わたし)はあなたのいない人生(じんせい)なんて想像(そうぞう)もできない。
I can't imagine life without you.
Sentence

私たちは想像力を使うように奨励されています。

(わたし)たちは想像力(そうぞうりょく)使(つか)うように奨励(しょうれい)されています。
We are encouraged to use our imagination.
Sentence

今日ではテレビのない生活なんて想像できない。

今日(きょう)ではテレビのない生活(せいかつ)なんて想像(そうぞう)できない。
Today no one can imagine a life without television.
Sentence

月の表面を歩いているところを想像できますか。

(つき)表面(ひょうめん)(ある)いているところを想像(そうぞう)できますか。
Can you imagine walking on the moon?
Sentence

計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。

計画(けいかく)がうまくいかないなんて想像(そうぞう)もしなかった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
Sentence

何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。

何故(なぜ)彼女(かのじょ)がそんなことしたのか想像(そうぞう)もつかない。
I cannot conceive why she has done such a thing.