This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。

人々(ひとびと)(かれ)(はなし)熱心(ねっしん)(みみ)(かたむ)けた。
He was listened to with enthusiasm.
Sentence

全力を傾けて説明してみましょう。

全力(ぜんりょく)(かたむ)けて説明(せつめい)してみましょう。
I'll try to explain it to the best of my ability.
Sentence

彼の率直な意見に耳を傾けなさい。

(かれ)率直(そっちょく)意見(いけん)(みみ)(かたむ)けなさい。
Listen to his candid opinion.
Sentence

誰も私の言うことに耳を傾けなかった。

(だれ)(わたし)()うことに(みみ)(かたむ)けなかった。
Nobody listened to me.
Sentence

彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。

(かれ)(ぜん)精力(せいりょく)(かたむ)けてその仕事(しごと)()ちこんだ。
He went heart and soul into the work.
Sentence

彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。

(かれ)らは講演者(こうえんしゃ)(はなし)にじっと(みみ)(かたむ)けていた。
They were listening to the lecture attentively.
Sentence

あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。

あの(ころ)(おや)()うことに(みみ)(かたむ)けていたらなあ。
If only I had listened to my parents!
Sentence

私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。

(わたし)(みみ)(かたむ)けたが、(なに)(おと)()こえなかった。
I listened but could not hear any sound.
Sentence

私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。

(わたし)(きみ)()うことには熱心(ねっしん)(みみ)(かたむ)けている。
I am all ears to what you say.
Sentence

彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。

(かれ)(きみ)()うことならなんでも(みみ)(かたむ)けるだろう。
He listens to whatever you say.