Sentence

すべての準備が間に合うようにいたします。

すべての準備(じゅんび)()()うようにいたします。
I will see to it that everything is ready in time.
Sentence

さあパーティーの準備がすべて整いました。

さあパーティーの準備(じゅんび)がすべて(ととの)いました。
Everything is ready now for the party.
Sentence

この車の予備の部品を買うことができない。

この(くるま)予備(よび)部品(ぶひん)()うことができない。
I can not buy spare parts for this car.
Sentence

いつ来てくださっても準備はできています。

いつ()てくださっても準備(じゅんび)はできています。
I'm ready whenever you may come.
Sentence

あのレストランは毎日二千食準備している。

あのレストランは毎日(まいにち)()(せん)(しょく)準備(じゅんび)している。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
Sentence

あなたは急いで準備をしなければならない。

あなたは(いそ)いで準備(じゅんび)をしなければならない。
You must get ready quickly.
Sentence

500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。

500(にん)警官(けいかん)厳重(げんじゅう)警備(けいび)態勢(たいせい)おかれた。
500 policemen were put on strict alert.
Sentence

地方の道路整備のための財源確保が必要です。

地方(ちほう)道路(どうろ)整備(せいび)のための財源(ざいげん)確保(かくほ)必要(ひつよう)です。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
Sentence

例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。

(たと)えば、小鳥(ことり)特別(とくべつ)防御(ぼうぎょ)装置(そうち)(そな)えている。
Birds, for instance, have a special protective device.
Sentence

万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。

万一(まんいち)場合(ばあい)(そな)えてお(かね)をためるのは賢明(けんめい)だ。
You had better keep your money for a rainy day.