This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は試験の準備をするのに忙しい。

彼女(かのじょ)試験(しけん)準備(じゅんび)をするのに(いそが)しい。
She is busy preparing for an examination.
Sentence

彼女は家を出る準備をしていました。

彼女(かのじょ)(いえ)()準備(じゅんび)をしていました。
She was getting ready for leaving home.
Sentence

彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。

彼女(かのじょ)はアメリカ旅行(りょこう)準備(じゅんび)(いそが)しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
Sentence

彼は地震に対する準備が出来ている。

(かれ)地震(じしん)(たい)する準備(じゅんび)出来(でき)ている。
He is ready for an earthquake.
Sentence

彼は試験のための準備をしなかった。

(かれ)試験(しけん)のための準備(じゅんび)をしなかった。
He did not prepare for his examination.
Sentence

彼は雑誌の出版準備を担当していた。

(かれ)雑誌(ざっし)出版(しゅっぱん)準備(じゅんび)担当(たんとう)していた。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
Sentence

まさかの時に備えておくのは賢明だ。

まさかの(とき)(そな)えておくのは賢明(けんめい)だ。
It is wise to provide against a rainy day.
Sentence

農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。

農夫(のうふ)たちは(ふゆ)(そな)えて野菜(やさい)(たくわ)える。
Farmers store vegetables for the winter.
Sentence

図書館に新しい本が備え付けられた。

図書館(としょかん)(あたら)しい(ほん)(そな)()けられた。
They furnished the library with new books.
Sentence

少女たちはパーティーの準備をした。

少女(しょうじょ)たちはパーティーの準備(じゅんび)をした。
The girls arranged their party.