Sentence

先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。

先日(せんじつ)(しつ)くしたとおっしゃっていた(かさ)は、()つかりましたか。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
Sentence

私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。

(わたし)間違(まちが)ってあなたのかさを(もい)って()ったかもしれません。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
Sentence

雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。

(あめ)()るといけないので、(わす)れずに(かさ)()って()きなさい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
Sentence

雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。

(あめ)()るといけないから、かさを(わす)れずに(もい)って()ってね。
Remember to take your umbrella, in case it rains.
Sentence

パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。

パラパラと(あめ)()(はじ)めたな。(かさ)()ってくればよかったよ。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
Sentence

ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。

ジャックは間違(まちが)えて(ぼく)(かさ)()っていったのかもしれない。
Jack may have taken my umbrella by mistake.
Sentence

彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。

彼女(かのじょ)はとても(あわ)てていたので電車(でんしゃ)(かさ)()(わす)れてしまった。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.
Sentence

お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。

(かえ)りのさいには(かさ)をお()ちになるのを(わす)れないでください。
Don't forget to take your umbrella when you leave.
Sentence

馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。

馬鹿(ばか)だなあ、(ぼく)は。(だれ)かほかの(ひと)(かさ)間違(まちが)えて()ってきたよ。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
Sentence

私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。

(わたし)はバスを()りてはじめて(かさ)(おわす)()れてきたことに()づいた。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.