This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

王妃は王のかたわらに立っていた。

王妃(おうひ)(おう)のかたわらに()っていた。
The queen stood beside the king.
Sentence

審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。

審判(しんぱん)はコートのかたわらにある(たか)椅子(いす)(すわ)る。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.
Sentence

彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。

(かれ)読書(どくしょ)をし、その(かたわ)らで(つま)手袋(てぶくろ)()んでいた。
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.
Sentence

彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。

(かれ)らが()()ましたとき、(かれ)らの(かたわ)らにあった(いし)()つけた。
When they woke up they saw a stone lying next to them.
Sentence

メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。

メアリーは読書(どくしょ)をしており、1(ひき)(ねこ)がかたわらで(ねむ)っていた。
Mary was reading, with a cat sleeping beside her.