This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

東京駅で旧友に偶然出会った。

東京駅(とうきょうえき)旧友(きゅうゆう)偶然(ぐうぜん)出会(であ)った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
Sentence

電車の中で偶然彼女に会った。

電車(でんしゃ)(なか)偶然(ぐうぜん)彼女(かのじょ)()った。
I met her by chance on a train.
Sentence

誰でもたまには間違いをする。

(だれ)でもたまには間違(まちが)いをする。
Everybody makes mistakes once in a while.
Sentence

大砲が偶然発射してしまった。

大砲(たいほう)偶然(ぐうぜん)発射(はっしゃ)してしまった。
The cannon went off by accident.
Sentence

私達はたまたま駅で出会った。

私達(わたしたち)はたまたま(えき)出会(であ)った。
We happened to meet at the station.
Sentence

私は通りで偶然級友と会った。

(わたし)(とお)りで偶然(ぐうぜん)級友(きゅうゆう)()った。
I ran across an old friend in the street.
Sentence

私は空港で偶然彼とであった。

(わたし)空港(くうこう)偶然(ぐうぜん)(かれ)とであった。
I chanced to meet him at the airport.
Sentence

私たちは全く偶然に再会した。

(わたし)たちは(まった)偶然(ぐうぜん)再会(さいかい)した。
We met each other again completely by accident.
Sentence

バスの中で偶然友達に会った。

バスの(なか)偶然(ぐうぜん)友達(ともだち)()った。
I came upon a friend of mine in the bus.
Sentence

たまには仕事を忘れないとね。

たまには仕事(しごと)(わす)れないとね。
I have to get out once in a while.