This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その少女は私の側をさっと通り過ぎた。

その少女(しょうじょ)(わたし)(がわ)をさっと(とお)()ぎた。
The girl brushed past me.
Sentence

その戸は外側から鍵がしめられている。

その()外側(そとがわ)から(かぎ)がしめられている。
The door was locked from the outside.
Sentence

フェンスの向こう側に片足を振り出した。

フェンスの()こう(がわ)片足(かたあし)()()した。
I swung my leg over the fence.
Sentence

彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。

彼女(かのじょ)友達(ともだち)は、(もん)のそばで彼女(かのじょ)()った。
Her mates waited for her by the gate.
Sentence

彼女のコートの内側は毛皮になっている。

彼女(かのじょ)のコートの内側(うちがわ)毛皮(けがわ)になっている。
Her coat is fur on the inside.
Sentence

彼らの要請に応じて学校側が動き出した。

(かれ)らの要請(ようせい)(おう)じて学校側(がっこうがわ)(うご)()した。
The school authorities started to take action at their request.
Sentence

彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。

(かれ)()()じて彼女(かのじょ)のそばに(すわ)っていた。
He sat beside her with his eyes closed.
Sentence

彼は私に気づかず私のそばを通り過ぎた。

(かれ)(わたし)()づかず(わたし)のそばを(とお)()ぎた。
He went by me without noticing me.
Sentence

彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。

(かれ)はよく(わたし)のそばに(すわ)音楽(おんがく)()きます。
He often sits by me and listens to music.
Sentence

乗客はどちらの側にも4人すわっていた。

乗客(じょうきゃく)はどちらの(がわ)にも4(にん)すわっていた。
The passengers sat four aside.