Sentence

少数民族達は偏見や貧困と戦っている。

少数(しょうすう)民族達(みんぞくたち)偏見(へんけん)貧困(ひんこん)(たたか)っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
Sentence

彼は女性ドライバーに偏見を抱いていた。

(かれ)女性(じょせい)ドライバーに偏見(へんけん)()いていた。
He had a prejudice against women drivers.
Sentence

偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。

偏屈(へんくつ)(やつ)とまともに(はな)()っても無駄(むだ)だ。
It is useless to reason with a bigot.
Sentence

今日の私は、ひとえに両親のおかげです。

今日(きょう)(わたし)は、ひとえに両親(りょうしん)のおかげです。
I owe what I am today to my parents.
Sentence

君は外来思想に偏見を抱いているようだ。

(きみ)外来(がいらい)思想(しそう)偏見(へんけん)()いているようだ。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
Sentence

我々は決定にあたって偏見に左右されない。

我々(われわれ)決定(けってい)にあたって偏見(へんけん)左右(さゆう)されない。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
Sentence

彼女は科学における性的偏見について書いた。

彼女(かのじょ)科学(かがく)における性的(せいてき)偏見(へんけん)について()いた。
She wrote on gender bias in science.
Sentence

村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。

村人達(むらびとたち)新参者(しんざんしゃ)(たい)しても偏見(へんけん)()っていた。
The villagers had a bias against any newcomer.
Sentence

彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。

(かれ)のような偏屈(へんくつ)理解(りかい)するには一生(いっしょう)かかるよ。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.
Sentence

誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。

誠実(せいじつ)偏見(へんけん)がなく思慮(しりょ)(ふか)(ひと)(さが)しています。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.