Sentence

私にとって、その話題は話し合う価値がある。

(わたし)にとって、その話題(わだい)(はな)()価値(かち)がある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
Sentence

私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。

(わたし)新聞(しんぶん)存在(そんざい)価値(かち)(しん)じるのはそのためだ。
That is why I believe in the Press.
Sentence

豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。

豪雨(ごうう)のために、野菜(やさい)値段(ねだん)急激(きゅうげき)()がった。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
Sentence

古いカーペットが新しいものより価値が高い。

(ふる)いカーペットが(あたら)しいものより価値(かち)(たか)い。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
Sentence

言う価値のあることがなければ、しゃべるな。

()価値(かち)のあることがなければ、しゃべるな。
Don't speak unless you have something worth saying.
Sentence

見るに値するテレビ番組はごくわずかである。

()るに(あたい)するテレビ番組(ばんぐみ)はごくわずかである。
Only a few TV programs are worth watching.
Sentence

君のアイディアは確かに検討する価値がある。

(きみ)のアイディアは(たし)かに検討(けんとう)する価値(かち)がある。
Your idea is definitely worth thinking about.
Sentence

科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。

科学(かがく)それ自体(じたい)物事(ものごと)価値(かち)関心(かんしん)(はら)わない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
Sentence

ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。

ダウ平均(へいきん)株価(かぶか)今日(きょう)2ポイント値上(ねあ)がりした。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
Sentence

そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。

そんなうそをついて自分(じぶん)値打(ねう)ちをさげるな。
Don't degrade yourself by telling such a lie.