This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の話は聞くだけの価値が十分ある。

(かれ)(はなし)()くだけの価値(かち)十分(じゅうぶん)ある。
His story is well worth listening to.
Sentence

彼の提案は考慮してみる価値がある。

(かれ)提案(ていあん)考慮(こうりょ)してみる価値(かち)がある。
His suggestion is worth considering.
Sentence

彼の提案はまったく価値がなかった。

(かれ)提案(ていあん)はまったく価値(かち)がなかった。
His proposal counted for nothing.
Sentence

彼の演奏は賞賛に値するものだった。

(かれ)演奏(えんそう)賞賛(しょうさん)(あたい)するものだった。
His performance was worthy of praise.
Sentence

当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。

当時(とうじ)砂糖(さとう)(しお)ほど価値(かち)がなかった。
In those days, sugar was less valuable than salt.
Sentence

東北地方は旅行する価値があります。

東北(とうほく)地方(ちほう)旅行(りょこう)する価値(かち)があります。
The Tohoku district is worth traveling to.
Sentence

中古車にしてはこの値段はやや高い。

中古車(ちゅうこしゃ)にしてはこの値段(ねだん)はやや(たか)い。
The price is kind of high for a used car.
Sentence

値段は話にもならないほど高かった。

値段(ねだん)(はなし)にもならないほど(たか)かった。
The price was absurdly high.
Sentence

値段はお話にならないほど高かった。

値段(ねだん)はお(はなし)にならないほど(たか)かった。
The price was absurdly high.
Sentence

値段が安いのはうれしい驚きだった。

値段(ねだん)(やす)いのはうれしい(おどろ)きだった。
I was agreeably surprised by the low prices.