This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今週ハンバーガーが値上がりした。

今週(こんしゅう)ハンバーガーが値上(ねあ)がりした。
Hamburgers have gone up this week.
Sentence

この政策で物価は大幅に値上がりした。

この政策(せいさく)物価(ぶっか)大幅(おおはば)値上(ねあ)がりした。
This policy resulted in a great rise in prices.
Sentence

その政策の結果物価は大幅に値上がりした。

その政策(せいさく)結果(けっか)物価(ぶっか)大幅(おおはば)値上(ねあ)がりした。
This policy resulted in a great rise in prices.
Sentence

ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。

ダウ平均(へいきん)株価(かぶか)今日(きょう)2ポイント値上(ねあ)がりした。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
Sentence

この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。

この政策(せいさく)結果(けっか)物価(ぶっか)大幅(おおはば)値上(ねあ)がりした。
This policy resulted in a great rise in prices.
Sentence

タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。

タバコが値上(ねあ)がりするたびに、禁煙(きんえん)(こころ)みる(ひと)(おお)い。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
Sentence

収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。

収穫高(しゅうかくだか)(すく)なかったため、小麦(こむぎ)値段(ねだん)が、ここ6か(げつ)値上(ねあ)がりした。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.