Sentence

彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。

(かれ)(かれ)らから多額(たがく)(きん)()りようとしたが駄目(だめ)だった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
Sentence

彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。

(かれ)はよい(なが)めが(たの)しめるように最上階(さいじょうかい)部屋(へや)()りた。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
Sentence

人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。

(ひと)からお(かね)()りてまで、()(もの)する(こと)ないと(おも)うけど。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.
Sentence

あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。

あなたたちは(いち)()に3(さつ)(ほん)()りることが出来(でき)ます。
You can borrow three books at a time.
Sentence

その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。

その(ほん)()()えたのであれば、(わたし)()りたいのですが。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.
Sentence

「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」

「この電話(でんわ)をお()りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
"May I use this telephone?" "Go ahead."
Sentence

彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。

(かれ)からお(かね)()りることは、(わたし)のプライドが(ゆる)さなかった。
My pride prevented me from borrowing money from him.
Sentence

「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」

顕微鏡(けんびきょう)をお()りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
Sentence

「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」

「お電話(でんわ)をお()りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
"May I use the phone?" "Please feel free."
Sentence

私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。

(わたし)図書館(としょかん)から(ほん)()りたがまだそれをあまり()んでいない。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.