Sentence

天候が寒いと多くの植物が開花できない。

天候(てんこう)(さむ)いと(おお)くの植物(しょくぶつ)開花(かいか)できない。
Cold weather keeps many plants from blooming.
Sentence

天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。

天候(てんこう)(わる)いと()いたので旅行(りょこう)延期(えんき)した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
Sentence

天候がよければ明日はお伺いいたします。

天候(てんこう)がよければ明日(あした)はお(うかが)いいたします。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
Sentence

私はその若い候補者を高く評価している。

(わたし)はその(わか)候補者(こうほしゃ)(たか)評価(ひょうか)している。
I have a good opinion of the young candidate.
Sentence

概して日本の気候は温和であると言える。

(がい)して日本(にっぽん)気候(きこう)温和(おんわ)であると()える。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
Sentence

会議は天候に関係なく開かれるでしょう。

会議(かいぎ)天候(てんこう)関係(かんけい)なく(ひら)かれるでしょう。
The meeting will be held regardless of the weather.
Sentence

一般的に言えば、日本の気候は温暖です。

一般的(いっぱんてき)()えば、日本(にっぽん)気候(きこう)温暖(おんだん)です。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
Sentence

悪天候のために我々は出発できなかった。

悪天候(あくてんこう)のために我々(われわれ)出発(しゅっぱつ)できなかった。
The bad weather prevented us from leaving.
Sentence

悪天候のために、私は行きませんでした。

悪天候(あくてんこう)のために、(わたし)()きませんでした。
Owing to bad weather, I didn't go.
Sentence

ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。

ぶどう(しゅ)(あじ)天候(てんこう)(おお)きく左右(さゆう)される。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.