Sentence

彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。

(かれ)はいつもどこかの(いえ)居候(いそうろう)しているようだ。
He always seems to be living rent-free in somebody's house.
Sentence

彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。

(かれ)病気(びょうき)になったのは(わる)天候(てんこう)のせいでした。
It was the bad weather that caused his illness.
Sentence

日本の気候はインドのそれよりも温和である。

日本(にっぽん)気候(きこう)はインドのそれよりも温和(おんわ)である。
The climate of Japan is milder than that of India.
Sentence

日本の気候はイギリスの気候より温暖である。

日本(にっぽん)気候(きこう)はイギリスの気候(きこう)より温暖(おんだん)である。
The climate of Japan is milder than that of England.
Sentence

冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。

冬季(とうき)のフロリダの気候(きこう)はアイオワより穏和(おんわ)だ。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.
Sentence

候補者はその批判に対して直ちに回答をした。

候補者(こうほしゃ)はその批判(ひはん)(たい)して(ただ)ちに回答(かいとう)をした。
The candidate made a quick response to the criticism.
Sentence

我々が明日出発するかどうかは天候次第です。

我々(われわれ)明日(あした)出発(しゅっぱつ)するかどうかは天候(てんこう)次第(しだい)です。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
Sentence

悪天候のために私たちの計画はだめになった。

悪天候(あくてんこう)のために(わたし)たちの計画(けいかく)はだめになった。
The bad weather frustrated our plans.
Sentence

ニュージーランドの気候は日本のと似ている。

ニュージーランドの気候(きこう)日本(にっぽん)のと()ている。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.
Sentence

どの土地でも気候が人々に影響を与えている。

どの土地(とち)でも気候(きこう)人々(ひとびと)影響(えいきょう)(あた)えている。
The climate affects people in every land.