This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。

(しん)トンネルは(きゅう)トンネルの2(ばい)(なが)さだ。
The new tunnel is twice as long as the old one.
Sentence

新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。

(あたら)しい飛行機(ひこうき)音速(おんそく)()(ばい)(はや)さで()ぶ。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
Sentence

今年の売り上げは倍増と見込んでいます。

今年(ことし)()()げは倍増(ばいぞう)見込(みこ)んでいます。
Sales should double this year.
Sentence

君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。

(きみ)部屋(へや)(わたし)部屋(へや)の2(ばい)(ひろ)さがある。
Your room is twice the size of mine.
Sentence

君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。

(きみ)()人口(じんこう)(わたし)(まち)人口(じんこう)(やく)(ばい)だ。
The population of your city is about five times as large as that of my town.
Sentence

喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。

喫煙者(きつえんしゃ)病欠(びょうけつ)日数(にっすう)()喫煙者(きつえんしゃ)の2(ばい)です。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
Sentence

テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。

テキサスは日本(にっぽん)のほぼ2(ばい)(ひろ)さがある。
Texas is nearly twice as large as Japan.
Sentence

この時計はあの時計の2倍も値段が高い。

この時計(とけい)はあの時計(とけい)の2(ばい)値段(ねだん)(たか)い。
This watch is twice as expensive as that one.
Sentence

この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。

この荷物(にもつ)はあの荷物(にもつ)の3(ばい)以上(いじょう)(おも)さだ。
This baggage three times as heavy as that one.
Sentence

あなたの車はこの車の3倍の大きさです。

あなたの(くるま)はこの(くるま)の3(ばい)(おお)きさです。
Your car is three times as big as this one.