Sentence

当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。

当時(とうじ)修道(しゅうどう)僧達(そうたち)修道院(しゅうどういん)でよくテニスをしていた。
Monks used to play tennis in monasteries.
Sentence

修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。

修道(しゅうどう)(おんな)になったとき、シスター・テレサの()()けた。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.
Sentence

彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。

彼女(かのじょ)慈善(じぜん)伝導団(でんどうだん)()ばれる修道(しゅうどう)女達(おんなたち)集団(しゅうだん)指導(しどう)していた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
Sentence

マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。

マザー・テレサはインドのカルカッタに()んで(はたら)いていたカトリックの修道(しゅうどう)(おんな)であった。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.
Sentence

修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。

修道士(しゅうどうし)のように頭巾(ずきん)をかぶった(くも)は、ポツリポツリと()ちる(あめ)数珠(じゅず)のようにつまぐっている。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.